Helen has just returned from her dream holiday and she's feeling fabulous. What about Finn, is he tempted to go on a break too? Will he get the special offer in time?
헬렌이 방금 꿈같은 휴가에서 돌아왔습니다 그리고 기분이 기가막히게 좋습니다.
핀은 어떨까요? 역시 휴가를 가고 싶은 유혹에 넘어갈까요? 곧 특별할인를 받게 될까요?
FinnHello and welcome to The English We Speak. I'm Finn.
안녕하세요 EWS에 오신걸 환영합니다. 핀입니다
Helen
Hello everyone. I'm Helen.
Hello everyone. I'm Helen.
안녕하세요 여러분. 헬렌입니다.
Finn
You look a bit different today.
You look a bit different today.
오늘 좀 달라보이네
Helen
Oh, really? In what way?
Oh, really? In what way?
오 정말? 어떻게?
Finn
Erm, you are glowing, you look so energised.
Erm, you are glowing, you look so energised.
엄.. 빛나고 에너지가 넘쳐보여
Helen
Really, I'm so flattered. I was invited to this amazing place on a tiny island by my friend.
Really, I'm so flattered. I was invited to this amazing place on a tiny island by my friend.
정말? 과찬이네. 친구가 작은 섬에 있는 멋진 곳에 초대해줬거든.
Finn
Oh wow, so you were away for the weekend?
Oh wow, so you were away for the weekend?
오 와우, 그럼 주말동안 휴가 갔던거야?
Helen
Oh yes. It's the best holiday I've had in years.
Oh yes. It's the best holiday I've had in years.
응응 맞아. 몇 년동안 다녀온 최고의 휴가였어.
Finn
It sounds great. What was it like?
It sounds great. What was it like?
좋겠다. 어땠어?
Helen
Sun, sea, just beautiful and tranquil.
Sun, sea, just beautiful and tranquil.
태양빛 바다 그리고 아름답고 고요했어.
Finn
Was it expensive?
Was it expensive?
비쌌어?
Helen
It wasn't. It was actually about £200 pounds for both of us including flights. You should think about going.
It wasn't. It was actually about £200 pounds for both of us including flights. You should think about going.
아니. 실제로 약 200 파운드로 우리 두명 비행기 값까지 포함해서 말이야.
너도 가보는거 생각해봐야되.
Finn
Wow, you know, you've sold it to me.
Wow, you know, you've sold it to me.
와우, 있잖아, 나한테 그거 팔았어.
Helen
Em, but I don't sell holidays. I just make English learning programmes.
Em, but I don't sell holidays. I just make English learning programmes.
엄, 근데 나 휴가 안파는데. 나 그냥 영어 학습 프로그램 하는건데.
Finn
No, what I mean is that I want to go. 'You've sold it to me' is a very colloquial way of saying 'you've convinced me'. Here are some examples.
No, what I mean is that I want to go. 'You've sold it to me' is a very colloquial way of saying 'you've convinced me'. Here are some examples.
아니, 내 말은 나도 가고싶다는 뜻이야. "나한테 그거 팔았어"는 완전 구어체로 나를 "나를 설득시켰어"라는 말이야. 여기 몇 가지 예시가 있어.
Examples
A: I lost five pounds after just a week on this new diet. It's definitely worth a try.
A: I lost five pounds after just a week on this new diet. It's definitely worth a try.
나 이 새로운 다이어트한지 한 주만에 5파운트 빠졌어. 정말 시도해볼 가치가 있어.
B: You've sold it to me. I need to get in shape for my school reunion.
B: You've sold it to me. I need to get in shape for my school reunion.
날 설득했어. 나 동창회 때문에 몸매만들어야 되.
A: Your phone looks amazing.
네 핸드폰 멋져보인다.
B: It's brilliant, does everything, fab photos and great apps. AND it only cost me 10 pounds.
B: It's brilliant, does everything, fab photos and great apps. AND it only cost me 10 pounds.
이거 훌륭해. 모든 게 다되. 멋진 사진들 훌륭한 어플까지. 그리고! 고작 10 파운밖에 안한다구
A: 10 pounds. You've sold it to me. Where can I get one today?
A: 10 pounds. You've sold it to me. Where can I get one today?
10파운드. 나한테 그거 팔았네. 오늘 어디서 살 수 있어?
Helen
If you're serious about going, you'd better hurry. I think the special offer ends today at noon.
진지하게 갈 생각이면, 서두를게 좋을 걸. 특별할인이 오전에 끝나거든.
If you're serious about going, you'd better hurry. I think the special offer ends today at noon.
진지하게 갈 생각이면, 서두를게 좋을 걸. 특별할인이 오전에 끝나거든.
Finn
What, I can't believe it. It's just past noon!
뭐!! 믿을 수가 없군. 정오가 지났잖아
What, I can't believe it. It's just past noon!
뭐!! 믿을 수가 없군. 정오가 지났잖아
Helen
Oh no, I'm sorry. I'm sure there'll be another chance later.
오, 안되. 유감스럽네. 다음 기회가 있을 거야.
Oh no, I'm sorry. I'm sure there'll be another chance later.
오, 안되. 유감스럽네. 다음 기회가 있을 거야.
Finn
Just my luck!
내 팔자지 뭐!
출처(BBCLEARNINGENGLISH.COM)
Just my luck!
내 팔자지 뭐!
출처(BBCLEARNINGENGLISH.COM)
댓글 없음:
댓글 쓰기